-
.
Vorrei proporvi, prima di tornare ai ritmi soliti e a settembre, quando lanceremo "Pasiòn", l'ultimo sceneggiato della Estrada e Fernando Colunga, una storia stupenda che fermò tutta l'America Latina, gli Stati Uniti e anche l'Italia, nel 1993, "Corazon Salvaje" , Cuore Selvaggio in italiano.
Scoprirete un attore straordinario, affascinante e bravissimo, Eduardo Palomo, purtroppo recentemente scomparso a soli 41 anni.
Se siete d'accordo lasciate un post e se c'è un numero sufficiente di Stordite posterò 3 capitoli alla volta perchè,credetemi, non vi darà modo di prendere fiato fino all'ultima puntata!
Per il momento un bacio e una foto di questo indimenticabile melodrama!
Besotes!
. -
trottola99.
User deleted
PRESENTE! . -
.
CORAZON SALVAJE
Don Francisco de Altmonte es un rico hacendado, propietario de la hacienda Campo Real. Está casado con Sofìa y tiene un hijo adolescente, Andrés. Al comienzo de la novela se entera de que también es padre de un hijo bastardo, un poco mayor que Andrés, que tuvo como resultado de sus amoríos con una mujer casada. El marido de su amante se está muriendo y quiere verlo. Cuando Don Francisco acude, el moribundo le cuenta que se ha vengado de él tratando a su hijo como un animalito, que nunca le reconoció como hijo propio y no le dio su apellido, y que el chico ha crecido en la calle, sin protección, educación ni amigos....
...Mientras Doña Catalina de Altamira se ha quedado viuda, con dos hijas pequeñas, Mónica y Aimée, en una precaria situación económica. Doña Sofìa acuerda con Doña Catalina el matrimonio de su hijo Andrés, con la hija mayor, Mónica, porque considera que, aunque las Altamira no tienen dinero, son hijas de un conde. Por tratarse de la prometida de su hijo, Doña Sofìa se hace cargo de la educación de Mónica.....
Juan del Diablo
E' un uomo dal carattere forte, coraggioso che nonostante non possegga un Nome, abbia avuto un infanzia disgraziata, il suo aspetto sia rude e trasandato e conduca una vita a dir poco avventurosa, è istruito e coltiva nobili ideali.
CAPITULO 1
http://www.megaupload.com/?d=3SUINF9C
CAPITULO 2
http://www.megaupload.com/?d=LRP1G51J
CAPITULO 3
http://www.megaupload.com/?d=UBYTS18E
Perdonatemi avrei voluto postare anche i video da Youtube, però il foro non me lo permette... cercherò di scoprire perchè.....
Buon divertimento e godetevi questa storia indimenticabile e senza tempo....
Mi raccamando i vostri commenti!!!!. -
fortu72.
User deleted
Ale come sono felice, riproporre la telenovelas per antonomasia...
Ho sognato per anni e continuo a farlo con Juan del Diablo...pensa che dopo questa telenovelas vista nel 1993, mi sono rifiutata categoricamente di vedere altro...beh fino a settembre scorso quando ho scoperto Fernando Colunga..... -
RicKami45.
User deleted
Fortu la stessa cosa è successa anche a me, solo che io CS l'ho scoperto l'estate scorsa perchè un'emittente privata della mia regione (Sicilia) l'ha riproposto ed è stato subito amore per Juan Del Diablo ossia per Eduardo Palomo. Non ho più contato le volte che ho visto la tlv sia in italiano che in spagnolo, e devo dire che la preferisco in lingua originale, i dialoghi sono molto più reali soprattuto quelli tra Monica e Juan(senti tutto i baci i sospiri le frasi sussurrate...)... E recentemente ho scoperto Colunga negli ultimi suoi lavori..ed è stata una rivelazione
Per quello che riguarda le prime puntate diciamo che sono un pò di assestamento per inquadrare bene i personaggi e il loro carattere e capire bene gli avvenimenti successivi. -
.
EDUARDO PALOMO
Divenne famoso in Messico e in America Latina come attore di telenovelas. In 14 anni di carriera partecipò a 14 telenovele: dalla prima esperienza con Por Amor del 1981 fino a all'interpretazione di Juan del Diablo nella telenovela Cuore selvaggio del 1993 che gli diede visibilità internazionale.
Ma non si limitò alle telenovele. Partecipò a 33 opere teatrali da lui scritte e dirette tra cui: Una pareja con angel (1999), Requiem a Mozart (1994), Comprasencias (1993).
Nel 1994 lanciò il suo primo disco Mover el Tiempo iniziando così una serie di concerti che lo portarono in tutta l'America Latina. Nel cinema partecipò al cortometraggio Cojones premiato come miglior cortometraggio del 2002 al festival internazionale di Los Angeles. Si trasferì a Los Angeles con la moglie Carina Ricco, attrice e cantante, e i figli (Fiona e Luca). Morì per un attacco cardiaco a Los Angeles il 6 novembre 2003. Il suo ultimo film fu A Day Without a Mexican.
. -
fortu72.
User deleted
Ecco gli altri capitoli....la storia inizia a farsi interessante
CAPITULO 4
http://www.megaupload.com/es/?d=J8T8N4SN
CAPITULO 5
http://www.megaupload.com/es/?d=PUJOHWI4
CAPITULO 6
http://www.megaupload.com/?d=TVVXKKAH. -
.
Bellissimo..ma le musiche..mi sembra di ritrovare qualcosa di Amor real o mi sbaglio??? . -
.
Ma che brava!!! SIIIIII!!!
Questo sceneggiato è rimasto nella memoria e nel cuore dei Messicani
cheè quasi un onore per i produttori mettere alcuni brani della colonna di CS nel proprio.
La sigla, "storica", è cantata da Mijares, il marito di Lucero,la Hipolita di Alborada.. -
.
Ok, per le musiche..ma hai visto che nella seconda puntata c'è anche il convento di Amor real?? . -
.
Comunque sta iniziando a catturarmi..
A QUANDO LE PROSSIME PUNTATE???
https://www.youtube.com/watch?v=LwwJ7vIhLIQ&feature=related
PER CHI VOLESSE ECCO CUORE SELVAGGIO IN ITALIANO E SU YOUTUBE...però..però....
VI DIRO' LO PREFERISCO IN SPAGNOLO!!!!!!!!!!!!!!!!
Edited by pepianov - 19/8/2009, 18:28. -
.
Tranquilla, da lunedì riprenderano i capitoli. Aspettiamo che qualche amica rientri dalla settimana ferragostana!!!
Hai però un occhio di lince: il convento è lo stesso sia per CS che AR e Alborada!!!
Riguardo al doppiaggio: seguro que es mejor en el idioma original!!!!!
T'immagini il Conte Ristori in spagnolo??? NAAAAAAA. -
ELLY80.
User deleted
CIAO ALESSANDRA-SEDILESINA-AMMINISTRATRICE TOP!IO SONO ELENA ALIAS ELLY80 UNA NUOVA UTENTE DEL FORUM....PIACERE DI CONOSCERTI!GIRO LA DOMANDA A TE:COME SI FA A PASSARE DAGRUPPO UTENTE A GRUPPO STORDITA?
IO HO SEGUITO "CUORE SELVAGGIO" NEL '93 QUANDO LO TRASMETTEVA RETE4...MI E' PIACIUTO ABBASTANZA
FABRIZIO IN SPAGNOLO???????????????????????????????? secondo me non sarebbe affatto male....e' cosi' appassionato....MUY CALIENTE DIREI!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ; ANCHE SE TROVARE UN DOPPIATORE SPAGNOLO CHE SIA ALL'ALTEZZA DEL NOSTRO ADORATO ALESSANDRO CREDO CHE SIA UN COMPITO ASSAI ARDUO... DIREI UN'IMPRESA IMPOSSIBILE
Edited by ELLY80 - 20/8/2009, 12:45. -
.
Ciao, Ely..non..no..Fabrizio in spagnolo..per carità!Ha ragione Ale..ho sentito qualche doppiaggio di EDR,,penoso..Si perdono le sfumature, sembra un pò meccanico..devi essere un doppiatore con i fiocchi per riprodurre determinate inflessioni!!Quindi..,eglio in italiano!!
Come per le telenovelas messicane..in spagnolo!!E stop!
Ale..ma che bella la sigla di CS!!intrigante..La storia inizia a delinearsi...Aimèè è una vipera..sta illudendo due uomini..vedo presto nero..Mentre Monica..non so..per il momento mi lascia un pò fredda..troppo "legnosa"..Ho visto che per questa telenovelas Palomo ha preso nel 1995 il telegatto..però..io sono ancora legata al mio Manuel..ci vorrà un pò di tempo..
PR A volte tradurre vuol dire rovinare..ma perchè nella traduzione italiana si parla di Beatrice e di Anna??In un primo momento pensavo di aver sbagliato telenovelas...sono così belli i nomi Monica e Aimèè!. -
ELLY80.
User deleted
INFATTI COME HO GIA' SCRITTO IL DOPPIATORE DOVREBBE ESSERE ALL'ALTEZZA DI ALE...E TROVARLO CREDO SIA UNA MISSION IMPOSSIBLE!QUINDI TENIAMOCI LA NOSTRA UNICA EDR IN LINGUA ORIGINALE...E' LA MIGLIORE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! .