-
.CITAZIONE (Sedilesina @ 3/2/2009, 14:54)WOW!
Hai colto anche questi particolari?
In effetti questa produzione è davvero esemplare anche in questo ricercare la perfezione nella ricostruzione storica, di ambiente e di costume dell'epoca.
Niente è lasciato al caso,nemmeno i gesti che i personaggi compiono: hanno tutti un perchè,magari non comprensibili subito,ma... Vedrete!
Ho capito a quale gesto alludi in particolare .... -
.
Non riesco a scaricare la terza parte..comunque, questo melodrama è splendido..mi sta cadendo l'occhio su una serie di particolari incredibili!Sui mobili (un divano Luigi Filippo fantastico..sarà vero?), ceramiche, tavolini, tappeti..tutti strettamente d'epoca..e poi!Avete visto sullo sfondo la processione con il prete sotto il baldacchino?Una chicca..medesima scena in La marchesa Colomba, uno sceneggiato di parecchi anni fa che non ebbe molta fortuna ma che dal punto di vista della ricostruzione storica era maniacale...volevo fare una proposta, Alessandra!Che ne dici se continuiamo a dare notizie sull'arredamento e altri particolari?Mi sto entusiasmando!!
Piccolo chiarimento: ho più o meno capito che devono aver fatto sparire qualcosa a Manuel (bestie?) ma non sono riuscita ad afferrare bene il dialogo..che cosa è successo??. -
.
Mia carissima,
proposta accettata e visto che in materia di arredamento tu sei molto più competente di me, allora... fatti sotto e dacci tutte le notize al riguardo... Avrai di che sbizzarrirti!
Seconda cosa: prima di guardare la puntata,ti consiglio di mettere in carica le quattro parti tutte assieme,cliccando la freccia per il play e poi mettendo subito in pausa; aspetta che la linea sia diventata rossa fino alla fine e potrai gustarti le sequenze senza interruzioni.
Ganado è il bestiame e le aziende di Manuel ne producono tantissimo,facendo di lui
el AZIENDADO màs rico !. -
Jacqueline_.
User deleted
Non so perchè ma quest'ultimo capitolo ho fatto più fatica a seguirlo.....ci sono parecchi punti oscuri, come le lettere...ho capito poco del loro contenuto.
Resta il fatto che è una storia che mi trascina abilmente nel suo labirinto di intrighi senza annoiarmi, tutti i personaggi hanno una personalità ben definita ed interessante.
Adoro Matilde, la sua grazia, la sua classe, la sua gestualità è talmente raffinata che ricorda molto l'atteggiamento delle ragazze che studiano danza classica. Trovo che in certi momenti alcuni suoi gesti, che possono sembrare insignificanti, esprimono una notevole sensualità.
Inutile dirvi che per ora è assolutamente il mio personaggio preferito. Credo checomunque ci riserverà molte sorprese!
. -
TerryTerry_.
User deleted
Davvero bella queta puntata.. l' amico di Humberto e' troppo simpatico!!!
Comunque ho notato anche io le diversita' degli arredamenti in citta' e in campagna..
e poi dall' abbigliamento si nota subito la differenza netta all' epoca tra i ricchi e i poveri... anche perche' questi ultimi sono in maggioranza, mentre i ricchi sono pochissimi..
chissa' quali saranno i successivi sviluppi.. non attendo altro che vederli...
.. comunque ho letto che Amor Real e' un remake di "Matimonio proibito".. una telenovelas andata in onda in Italia nel '94 e di cui ho qualche ricordo vago perche' ero piccola quando e' stata trasmessa...
comunque mi piace tantissimo!!!
. -
.
Per Jacky:
la prima lettera è quella scritta da Adolfo e giunta a casa di Pilar; lei ha avvisato la famiglia di Matilde e suo fratello Renato si sta industriando per convincerla a consegnarla a lui.
L'altra è invece di Manuel e quando,di rientro dalla capitale,la madre e il fratello sanno dell'esistenza di questa carta,hanno paura che sia di Adolfo,cosa che invece Matilde spera.
Pobre Manuel! Sta investendo tantissimo ( e non parlo solo di denaro,quanto di sentimenti ) in questo matrimonio.
Per Terry:
questo lavoro del 2003 è ispirato al romanzo "Bodas de odio" , della scrittrice Bravo Adams e sono state fatte molte trasposizioni televisive, ma questa è senz'altro la più originale e bella, ma soprattutto di più alta qualità. -
TerryTerry_.
User deleted
Concordo in pieno!!! . -
.
" Quanto è doloroso scoprire di essere oggetto di un accordo per vile denaro..."
Oramai Matilde e Manuel sono prede della tela che Augusta e Humberto hanno tessuto con tanta abilità.
Per Matilde questi saranno giorni dolorosi e pieni di angustia, Mentre per Manuel pieni di illusione e speranza di poter formare una famiglia finalmente sua.
Fate attenzione alla "linea" di Matilde: da questo momento in poi noterete il suo costante dimagrimento per l'enorme tensione nervosa che caratterizzerà questo periodo della sua vita.
E ora un invito alle visitatrici che hanno guardato le puntate e letto i nostri post senza però mai intervenire : a noi Stordite farebbe davvero piacere che lasciaste un vostro commento; un forum degno di questo nome è fatto per scambiare opinioni e idee e noi siamo curiosissime di sapere che ne pensate di questa avventura nel Messico di metà '800.
Vi aspettiamo allora...
Edited by Sedilesina - 7/3/2009, 20:05. -
trottola99.
User deleted
Che bello!
Ogni puntata nuove emozioni e nuovi personaggi.
Josefina fa quasi tenerezza,così ingenua ,così infatuata ...
E tutto ciò rende , se possibile, ancora più odioso e viscido Humbrto.
Avete notato l'espressione ,quasi schifata, con cui ogni tanto guarda Josefina e ,al contrario, il modo in cui guarda i soldi ?
Che bravi attori.... -
trottola99.
User deleted
Però bello caliente Manuelito!!!!!!!!!! . -
Jacqueline_.
User deleted
CITAZIONE (Sedilesina @ 3/2/2009, 23:30)Per Jacky:
la prima lettera è quella scritta da Adolfo e giunta a casa di Pilar; lei ha avvisato la famiglia di Matilde e suo fratello Renato si sta industriando per convincerla a consegnarla a lui.
L'altra è invece di Manuel e quando,di rientro dalla capitale,la madre e il fratello sanno dell'esistenza di questa carta,hanno paura che sia di Adolfo,cosa che invece Matilde spera.
Pobre Manuel! Sta investendo tantissimo ( e non parlo solo di denaro,quanto di sentimenti ) in questo matrimonio.
Per Terry:
questo lavoro del 2003 è ispirato al romanzo "Bodas de odio" , della scrittrice Bravo Adams e sono state fatte molte trasposizioni televisive, ma questa è senz'altro la più originale e bella, ma soprattutto di più alta qualità
Grazie Alessandra, ma chi aveva scritto le lettere l'avevo capito, forse non mi sono espressa bene..... non avevo compreso il contenuto , cosa c'è scritto?
stasera mi guarderò l'ottavo capitolo!
. -
giuliana.
User deleted
Che stordimento....in queste puntate abbiamo appreso anche qualche parola di francese.
Oggi mi sono soffermata a guardare gli ombrellini: oltre ad essere di tanti colori sono pieni di volant, pizzi e fiocchi.
Mi intenerisce molto il rapporto che Matilde ha con il papà: i loro occhi esprimono dolcezza e amore.
A domani Giuliana
Edited by Sedilesina - 4/2/2009, 21:59. -
Jacqueline_.
User deleted
Grazie per la traduzione delle lettere.....
bello quest'ultimo capitolo....Matilde è proprio sofferente poverina, però in certi momenti s'intenerisce pensando a Manuel, parlando di lui a suo padre e soprattutto quando legge le sue "carte".... che meravilgia quell'orchidea che le ha inviato, che tenero!!
Quell'Antonia è pericolosa, sento aria di guai...
Ma quell'ingenua di Josefina si fa incantare così da quei due farabutti? Non mi è sfuggito il bellissimo gatto bianco che ha!!
Non vedo l'ora di vedere i prossimi capitoli, tutta la storia è veramente stuzzicante, man mano che si prosegue aumenta la mia curiosità.... inoltre gli ambienti sono davvero curatissimi.....mobili, ceramiche, tappeti, lampadari....che meraviglie!!
Alessandra hai trovato una fiction speciale....
. -
.
Grazie mia cara,
ma ero sicurissima che questo lavoro vi avrebbe entusiasmato:
per la qualità della recitazione,della regia e produzione,per la storia e...perchè no, anche per l'avvenenza degli attori e attrici che compongono il cast!
E il bello deve ancora arrivare!
Intanto non perdetevi il regalo musicale di stanotte: sarà dedicato ad Antonia!. -
Jacqueline_.
User deleted
Un regalo musicale ad Antonia? mah...da parte di chi?? .